Міністерство закордонних справ України

Київ 23:40

"У Львові Шевченкове 'Реве та стогне Дніпр широкий' уперше прозвучало арабською" - УКРІНФОРМ

05 лютого, 18:00

У Львові відбулась українська прем`єра пісні «Реве та стогне Дніпр широкий» на слова Тараса Шевченка у перекладі на арабську мову

Про це повідомляє кореспондент Укрінформу.
«Пісню виконала відома йорданська співачка палестинського походження Зейна Бархоум під час презентації свого нового альбому. Твір був перекладений у 2014-му році молодим йорданським перекладачем Русланом Айяшем, який навчався у Харкові»,- розповів надзвичайний і повноважний посол України в Хашимітському королівстві Йорданія Сергій Пасько.
За його словами, вперше твір прозвучав у дипломатичному представництві України в  Йорданії у буремному 2014-році і став найяскравішим виявом підтримки нашій державі в боротьбі за її незалежність і цілісність. Нинішнє виконання пісні присвячене 25-річчю встановлення дипломатичних відносин між нашими країнами.
У Львові Зейна Бархоум виступила разом із сирійським тенором Басемом Алкоуром та Академічним симфонічним оркестром Львівської філармонії під диригуванням італійського маестро Лоренцо Таціері.
Концерт відбувся за сприяння посольства України в Йорданії.

МЗС в соціальних мережах

 

> Всі акаунти в соцмережах


 

 

 

 

10 facts on Russian military aggression against Ukraine

 

On Ukraine in English

 

Inform about your experience with Ukrainian consul

 

Let my people go

 

My Ukraine is project website

 

Top 5 Crimean news

 

Ukraine: Fight for Independence

 

Proof of Fakes