Declaración conjunta sobre seguridad nuclear, protección y garantías en Ucrania
Reunión de la Junta de Gobernadores del OIEA (junio de 2025)
Señora Presidenta,
Tengo el honor de hacer esta declaración conjunta en nombre de las 49 delegaciones siguientes: Albania, Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Canadá, Chipre, Costa Rica, Dinamarca, España, Estonia, Georgia, Ghana, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Nueva Zelanda, Países Bajos, Alemania, Croacia, Chipre, Costa Rica, Eslovaquia, Eslovenia, Finlandia, Francia, Japón, Mónaco, Montenegro, Noruega, Nueva Zelanda, Macedonia del Norte, Polonia, Portugal, Reino Unido, República de Corea, República de Moldavia, Rumanía, San Marino, Singapur, Suecia, Suiza y Ucrania.
Nuestras delegaciones reiteran su pleno apoyo a los esfuerzos que está realizando el Organismo para garantizar la seguridad nuclear tecnológica y física en Ucrania, a pesar de las circunstancias extremadamente difíciles. Acogemos con agrado la presencia física continuada del Organismo en las cinco instalaciones nucleares de Ucrania, incluida la central nuclear de Zaporizhzhya (ZNPP), así como sus misiones de seguridad nuclear tecnológica y física en las respectivas subestaciones eléctricas.
Señora Presidenta
El control continuado de la ZNPP por parte de la Federación de Rusia, incluida la presencia de personal y equipos militares armados, según ha informado el Organismo, socava los «siete principios indispensables de la seguridad nuclear y protección en los conflictos armados» identificados por el Director General y pone en peligro la aplicación de cinco principios específicos para la protección de la ZNPP. Esto ha provocado la degradación técnica de la central y plantea graves riesgos para la seguridad nuclear tanto de Ucrania como de la región en general.
En este contexto, reafirmamos que todos los reactores de ZNPP deben permanecer en parada fría. Como se indica en los informes del Director General, la situación actual de la ZNPP en lo que respecta a la disponibilidad de agua de refrigeración, la fiabilidad del suministro eléctrico externo, la finalización del mantenimiento atrasado y la disponibilidad de piezas de repuesto no permite que la central vuelva a funcionar con normalidad.
Nuestras delegaciones rechazan categóricamente cualquier intento de volver a poner en marcha los reactores de ZNPP a corto plazo, ya que ello es contrario a los principios establecidos de seguridad nuclear y al entendimiento del Organismo expuesto en los informes del Director General. Además, cualquier intento de la Federación Rusa de reiniciar ZNPP contravendría las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores, la Conferencia General del OIEA y la Asamblea General de la ONU y es totalmente inaceptable.
Hacemos hincapié en que cualquier reinicio de los reactores de la ZNPP sólo será posible después de que la central vuelva a estar bajo el control y la supervisión legítimos de la autoridad reguladora competente de Ucrania. Antes de eso, deben llevarse a cabo operaciones completas de desminado, reparaciones importantes de todos los reactores y sistemas auxiliares, e inspecciones integrales de seguridad, que culminen en una certificación clara por parte de la Inspección Estatal de Regulación Nuclear de Ucrania. El OIEA también desempeñará un papel importante en este proceso, garantizando que el funcionamiento de la central se reanude de forma segura.
Señora Presidenta,
Apoyamos la presencia física continuada de los expertos del OIEA en la ZNPP con pleno respeto de la soberanía y la integridad territorial de Ucrania. La seguridad del personal del Organismo sigue siendo de la máxima importancia. Los retrasos en la rotación de la Misión de Apoyo y Asistencia del OIEA en ZNPP (ISAMZ) son inaceptables, y la Federación de Rusia debe cesar inmediatamente todas las acciones que impidan la rotación oportuna y pongan en peligro al personal del OIEA.
Al mismo tiempo, hacemos hincapié en que debe concederse a ISAMZ acceso pleno, sin obstáculos y oportuno a todas las instalaciones e información pertinentes para llevar a cabo una supervisión completa de la seguridad nuclear en ZNPP, así como para realizar actividades de garantías de conformidad con las obligaciones de Ucrania en materia de garantías. Expresamos nuestra preocupación por el hecho de que, según el Director General, se siga denegando a la misión ISAMZ el acceso a zonas clave de la central, incluida la parte occidental de las salas de máquinas.
Señora Presidenta,
De acuerdo con anteriores resoluciones de la Junta de Gobernadores del OIEA y de la Conferencia General, hacemos un llamamiento a Rusia para que retire a todo el personal militar y otro personal no autorizado del territorio de la ZNPP y devuelva la central al pleno control de la autoridad reguladora ucraniana competente.
También hacemos un llamamiento a todos los Estados miembros del OIEA para que sigan prestando apoyo político, financiero, técnico y material al amplio programa de asistencia técnica del Organismo a Ucrania. Esto incluye garantizar la presencia continua de expertos del OIEA en las instalaciones nucleares ucranianas y reforzar la capacidad del Organismo para llevar a cabo evaluaciones de seguridad nuclear rápidas, objetivas e imparciales.
En conclusión, expresamos nuestra sincera gratitud al OIEA y al Director General por sus continuos e incansables esfuerzos para garantizar la seguridad nuclear y la aplicación de garantías en Ucrania en condiciones extremadamente difíciles.
Gracias.