Міністр закордонних справ України Й.В. пан Костянтин Грищенко відвідав Республіку Ірак з офіційним візитом на запрошення Міністра закордонних справ Республіки Ірак Й.В. пана Хошияра Зебарі. За підсумками проведених переговорів було підписано Спільну заяву Глав зовнішньополітичних відомств двох держав:
- У грудні 2012 року ми відзначаємо знаменну дату в історії іраксько-українських взаємин – Двадцяту річницю встановлення дипломатичних відносин між двома державами. 16 грудня 1992 року Міністерство закордонних справ Республіки Ірак та Міністерство закордонних справ України урочисто обмінялися нотами про започаткування дипломатичних відносин.
- Історія іраксько-українських відносин сягає корінням в часи колишнього Радянського Союзу, коли фахівці з України брали активну участь у будівництві потужних інфраструктурних об’єктів в Іраку, зокрема, великих гідроелектростанцій, металургійного комбінату в Багдаді, залізниці з Іраку до Сирії, а тисячі іракців отримали вищу освіту в українських навчальних закладах.
- Важливим етапом в історії наших взаємовідносин стало перебування в Іраку з серпня 2003 р. по грудень 2005 р. українського миротворчого контингенту в рамках стабілізаційних зусиль Багатонаціональних сил, діяльність якого була високо оцінена Іракською Стороною.
- Важливою віхою в політичних взаєминах стало підписання у червні 2009 року Протоколу про співробітництво між Міністерством закордонних справ Республіки Ірак та Міністерством закордонних справ України. Цим документом обидві держави засвідчили своє бажання зміцнювати традиційні відносини дружби і співробітництва на основі цілей та принципів Статуту Організації Об'єднаних Націй та сприяти розширенню співпраці в різних сферах, а також висловили переконання, що всебічний розвиток співпраці між Республікою Ірак та Україною відповідає інтересам народів обох країн.
- Сторони вважають символічним те, що саме у Двадцяту річницю встановлення дипломатичних відносин між Республікою Ірак та Україною та спостерігається помітна активізація двостороннього політичного діалогу на високому рівні, відновлення роботи спільних двосторонніх органів співробітництва, а також розширення взаємодії в усіх ключових сферах іраксько-української співпраці.
- На сучасному етапі наших відносин актуальним є подальше пожвавлення співробітництва в багатьох сферах, зокрема у військово-технічній, культурно-гуманітарній та торговельно-економічній.
- Іракська та Українська Сторони висловлюють обопільне переконання, що нинішній візит Міністра закордонних справ України Й.В. пана Костянтина Грищенка стане рушієм для подальшого розвитку міждержавного співробітництва в усіх сферах і забезпечить започаткування іраксько-українських політичних контактів на найвищому рівні.
- За результатами сьогоднішніх переговорів Міністрів закордонних справ обох держав, Республіка Ірак і Україна домовилися максимально задіяти додаткові механізми співпраці в галузях металургії та видобутку нафти і газу, в машинобудуванні, електроенергетиці, транспорті, будівництві, сільському господарстві, харчовій промисловості, у сферах науки, освіти, культури та спорту.
- У контексті проведених переговорів досягнуто домовленості щодо відновлення засідань Іраксько-Української Спільної комісії з торговельного, економічного, наукового та технічного співробітництва і регулярного проведення Іраксько-Українських бізнес-форумів за участю торгово-промислових палат та ділових кіл двох країн.
- На обопільне переконання Сторін, подальше поглиблення співробітництва між Республікою Ірак і Україною сприятиме утвердженню наших країн як активних та впливових членів міжнародного співтовариства, яких об’єднує спільне прагнення жити в дружбі, злагоді, мирі, безпеці та процвітанні.
- У контексті досягнутої домовленості щодо забезпечення обміну візитами між Главами МЗС Республіки Ірак та України Міністр закордонних справ України Й.В. пан Костянтин Грищенко запросив Міністра закордонних справ Республіки Ірак Й.В. пана Хошияра Зебарі відвідати Україну в 2013 році. Запрошення було з вдячністю прийнято.
Учинено в місті Багдад, 21 листопада 2012 року, в двох примірниках, кожний арабською та українською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.